2016年1月20日 星期三

丹麥吃豬肉的宗教衝突




FAZ:「丹麥的右派豬-有吃豬肉的義務」
丹麥有一個都市,要求幼稚園與小學,一定要供應豬肉,以挽救丹麥飲食文化。右派在市政府裡面引起「肉丸戰爭」。
丹麥人與豬有密不可分的關係。很少歐洲國家像他們一年要吃這麼多豬肉。一個丹麥人平均一年要吃掉30公斤以上的豬肉。在Ostjütland 的Randers想要求小朋友一定要吃豬肉,以拯救「丹麥飲食文化」。這個建議是由右派提出,而引起了市政府的「肉丸戰爭」。
原因是這樣的,有一間幼稚園因為裡面有很多穆斯林小孩,因此去年把豬肉在營養午餐裡面刪除了。右派的Martin Henriksen 在臉書上說,「不供應丹麥的國寶,這令人無法接受。下一步又是什麼?!」他咆哮說,伊斯蘭戒律不可以凌駕兒童飲食。現在不止他的Dansk Folkeparti (DF)黨,包括當地自由黨在本週初時,也開提出肉丸建議。
教育學家Bente Gråkjær在報上說,「不是為了豬,而是為了丹麥」。該報說,在週三YouGov的調查結果顯示70%的丹麥人支持在他的社區內有吃豬肉的義務。僅1/5的人不認同。
「很難找到像豬肉這種可以代表丹麥人精神的食物。」研究者Else Marie-Boyhus在„Politiken“報上說。「關鍵的原因是,豬肉就是政治相爭。」先前社會民主黨的總理Helle Thorning-Schmidt 公開希望推動豬肉。
右派認為吃豬肉是為丹麥而戰,跟穆斯林文化入侵對抗。「不想吃還是可以不吃。」右派的 Frank Nørgaard推動Randers這項政策時說。對穆斯林而言,他認為有很多替代選擇。

2016年1月6日 星期三

superfoods:black pudding, black beans, seaweed and avocado oil, kale, blueberries, pomegranate

Is black pudding really a superfood?

The blood sausage is being celebrated as a healthy food - but do the stats stand up?
Fried breakfast lovers faced are rejoicing as black pudding has reportedly joined the ranks of kale, blueberries and pomegranate as a superfood.
The blood sausage, traditionally eaten with a full English breakfast, is being celebrated as a great source of iron, potassium, calcium and magnesium. Both the MailOnline and the Evening Standard are among publications to report that black puddings, which generally contain pork blood and oatmeal, are going to be an it-food of 2016.
“It’s been interesting to note how our customers are changing their ordering habits depending on the new buzz words in clean eating," Darren Beale of Muscle Food, which named black pudding as a 2016 superfood, told the MailOnline.
Other predictions included black beans, seaweed and avocado oil, he added.
As the news spread, delighted black pudding fans took to Twitter to celebrate.